I dedicate this to all those freedom-loving, peaceful, righteous
and pious patriots,
April 30, 2013
A statement from Mr. Kazemeini-Boroujerdi on the occasion of the Assembly of the conference of Islamic awakening
April 23, 2013
To the brave and righteous people of Iran
Translated and edited by: Banafsheh zand
Every passing day, the living conditions inside our country become invariably unbearable and grueling; even breathing under a dictatorship and in an atmosphere of suffocation becomes ever more problematic. We are facing a most distressing time in our nation’s history and these catastrophes are forcing the discussion on the nature and purpose of religion.
Every passing day, the living conditions inside our country become invariably unbearable and grueling; even breathing under a dictatorship and in an atmosphere of suffocation becomes ever more problematic. We are facing a most distressing time in our nation’s history and these catastrophes are forcing the discussion on the nature and purpose of religion.
The bloody boots of the despotic Mullahs in power has destroyed our national interests and its brutal arms reach over our people is the whip clad arm of a slave driving master who in the name of religion created a crisis of faith and material within our exasperated and overwhelmed society.
Subscribe to:
Posts (Atom)