On the occasion of the Eid Ghadeer, Mr. Kazemeini-Boroujerdi has
penned a letter from inside prison, in order to once again expose the regime:
“Never will the articulate calendar of history forget my annihilation for
having exposed the nature of political Islam and for standing up to the
monarchic Mullahs.”
Once again, I send Eid Ghadeer greeting to all humanitarian
authorities
I salute all those righteous leaders who are strangers to violence
and I greet all those who rule justly and peacefully. I offer my condolences to
our Almighty as his guardianship of all his creatures was viciously and
audaciously taken hostage by the message of this nefarious revolution, which
was the installation of a divine governance for the truly needy and wanting.
How awful and unfortunate when an inferior person is called the Supreme Leader!
They have made such a mockery of the clerical ranks, toying with the length and
breadth of humanity.
Up until the recent past, they considered the high titles that were
used for Gods on earth, Kings of Iran, as blasphemy and heresy. However when it
came to their own lust, greed, and sinister compulsions, they audaciously
dawned the clerical frock in order to play with religion and the foundations of
spirituality, in order to loot, plunder and pillage our country’s resources,
and create a state of terror in the guise of a legitimate right.
Indeed, today is the day of mourning for the spiritual and devout.
Seekers of righteousness, take inspiration from the God above and
express your rage and fury against the ruthless and evil authorities of this
regime. Announce to these heartless potentates that your beliefs, honor and
principles forbid our religion to be commingled with our politics in order
for a fraudulent political religion to
be installed and that by doing so, they have destroyed the belief that once
heartened the devout.
Now thirty five years has passed from the inception of the Islamic
regime which has brought nothing but destitution and want to one of the world’s
richest countries; they have brought about every imaginable social ill, from
addiction, to rampant prostitution, suicides and every other calamity which has
littered our society and cemeteries. Would this please our prophet and our
saints?
I, who now begin my eighth year in prison and in the clutches of
these unholy and depraved clerics who have sold our country out from under our
people, hereby express my total and unshakeable support for the innocent people
of Iran and now nothing else remains but my captivity in the dictators’ prison,
the beating of my ailing heart and my bloodstained death.
Seyyed Hossein Kazemeini-Broujerdi
Evin Prison, Tehran, Iran
October 2013
Translated and edited by: Banafsheh zand
No comments:
Post a Comment